| Judul Buku | : | في تعليم الترجمة العربية الإندونيسية تحسين جودة الترجمة DeepL Translate |
| Penulis | Dedi Hariadi | |
| ISBN | : | proses |
| Jumlah Hal | : | vi + 61 hal |
| Ukuran | : | A5 (14,8 x 21 cm) |
| Tahun Terbit | : | Januari, 2026 |
| Harga | : | Rp. 60.000 |
Sinopsis
يهدف هذا الكتاب إلى تقديم تصور علمى وتطبيقى حول تعليم الترجمة التحريرية من العربية إلى الإندونيسية. مع التركيز على توظيف تطبيق DeepL Translate بوصفه وسيلة تعليمية مساعدة تساهم في تحسين جودة الترجمة.وتنمية قدرة الطلاب على التحليل اللغة. والمهم السياقى. والاختبار الدقيق للمكافأت اللغوية.






Ulasan
Belum ada ulasan.